Document
Thumbnail
Share
CUID
M-06633
SUBTITULO_SERIE
FILIJ 30
SINOPSIS_SERIE
Clases magistrales orientadas a ofrecer herramientas que permitan desarrollar criterios éticos, conceptuales y formales, con el propósito de generar una nueva mirada al álbum infantil. La serie aborda la responsabilidad de autores e ilustradores, la selección de textos, la colaboración entre ilustrador y editor, y experiencias en la venta de derechos en mercados internacionales
EXTRACTO_SERIE
Serie que ofrece herramientas para una nueva mirada al álbum infantil y experiencias en la venta de derechos internacionales
TITULO_PROGRAMA
SUBTITULO_PROGRAMA
Susanne Zeller (Suiza)
SINOPSIS_PROGRAMA
Segunda parte
Conferencia donde expertos ilustradores ofrecen una nueva perspectiva sobre el álbum ilustrado infantil, analizando los aspectos profesionales y laborales para ilustradores
EXTRACTO_PROGRAMA
Segunda parte
Conferencia donde expertos ilustradores ofrecen una nueva perspectiva sobre el álbum ilustrado infantil, analizando los aspectos profesionales y laborales para ilustradores
N_PROGRAMA
2
N_TOTAL_PROGRAMAS
4
DURACION_TOTAL
01:11:30:12
PARTICIPANTES
Susanne Zeller, editora e ilustradora Suiza
Otakar Bozejovski, editor librario de la República Checa
SEMBLANZA_PARTICIPANTE
Otakar Božejovský
Otakar Božejovský (también conocido como Otakar Božejovský von Rawennoff) es un editor checo especializado en libros infantiles y coleccionista de ilustraciones. Cofundó en 1971 la editorial suiza Bohem Press en Zúrich junto a Štěpán Zavřel. Durante más de medio siglo ha reunido una colección considerada un referente europeo de las mejores obras y técnicas de ilustración infantil de la segunda mitad del siglo XX. Parte de este acervo dio origen al Palacio de la Ilustración Infantil en Český Krumlov, dedicado a preservar y exhibir este legado artístico.
Susanne Zeller
Susanne Zeller es una editora suiza reconocida por su papel en la consolidación de la editorial Bohem Press, fundada en Zúrich en 1973. Su trabajo ha sido clave en la publicación de álbumes ilustrados infantiles de alta calidad artística, contribuyendo a posicionar la editorial como referente internacional en literatura infantil. Impulsó proyectos que integran innovación gráfica y narrativa, fortaleciendo la presencia del álbum ilustrado en el mercado europeo.
TIPO_ACTIVIDAD
DISCIPLINA
INSTITUCION_PRODUCTORA
PALABRAS_CLAVE
Artes visuales | Cuento | Edición de textos | Enseñanza de la lectura | Escritor | Escritora | Escritura creativa | Humor (literario) | Ilustración | Libro para niños | Literatura | Novela | Selección de libros
TRANSCRIPCION
La Corte de la Comunidad esperar hasta que sus originales se vuelvan en un libro publicado. Pero nosotros, de esos originales, ahora hacemos fotolíticos y hacemos una marqueta hecho de mano, solamente 40 o 50 copias, y con esas 40 o 50 copias nos vamos a la serie. Nosotros atendemos la Feria de los Libros Juveniles a Bologna, en Italia, en abril, y la Feria Internacional a Frankfurt, en Alemania. Entonces, el Sion Ilustrador nos entrega sus ilustraciones en junio, presentamos las maquetas en octubre en Frankfurt, y el libro será publicado solamente el año después. ¿Y qué hacemos con esas maquetas a las series? Estamos ahí, preparadas. Cada 30 minutos tenemos una cita con un editor extranjero de todo el mundo, porque ambas las series son internacionales. y el editor, por ejemplo, el editor de Dinamarca viene y quiere escuchar la ilustración. Yo, nosotros le decimos más o menos el texto y si está interesado, después cuando nosotros regresamos, le hacemos una oferta, por ejemplo, para 2.000, 3.000, 5.000 ejemplares. Y eso lo hacemos porque un álbum ilustrado, por supuesto, cuesta mucho más que un libro de texto porque tiene los colores. Y nosotros, para nosotros, imprimimos 5.000 ejemplares. Nos cuesta un libro para decir algo, si es lo que sea. Sé que, por ejemplo, podemos imprimir 20.000 copias, 5.000 en alemán, 5.000 en francés, 5.000 en inglés. Entonces, el cuento de cada libro publicado se baja. Entonces nosotros pensamos que se tiene que pensar algo, presumir algo, que vendemos 20.000 copias. Hacemos una calculación por 20.000 copias. Si logramos vender más, ganamos. Si logramos vender menos, bueno, con todos los libros que publicamos, Siempre ganamos más, porque ya tenemos nuestra experiencia. A la feria vienen editores también de Japón y ellos se deciden de comprar este libro. No compran libros imprimidos, pero compran películas. Antes compraron películas. Hoy compran CD y imprimen ellos porque el transporte es demasiado caro. Y nos pagan, una vez publicado, nos pagan cada año los derechos. Y nosotros, eso es una cosa de ser, porque no hablamos chineses, japonés o coreanos. y si ellos nos dicen que vendimos solamente 1500 copias, tenemos que creerlo. Pero también son las experiencias con otros editores. Tenemos tal vez un amigo inglés, un editor, que también vende en Japón y más o menos venden la misma cantidad, entonces sí, creemos. Y ellos, cuando nos pagan esos derechos, nosotros pagamos el administrador. Entonces, el inusador o el autor, el escritor, con los libros que vendemos en sedes, recibe solamente cuando está vendido. Si vendemos una coproducción, por importancia, en Inglaterra, y vendemos 5.000 libros imprimidos, entonces nosotros hicimos los libros, el editor inglés hace la producción, nos manda el texto, hoy nos manda una CD. Nosotros producimos siempre en Italia porque creemos que la calidad italiana es mucho mejor que por ejemplo la Alemania. También los precios nos conviven, pero sobre todo la calidad. Nosotros entregamos a un editor de 5.000 o 10.000 libros infinitos. Ellos nos pagan en tres meses. Y nosotros, al ilustrador, pagamos inmediatamente, bueno, dos veces al año, esos cinco o diez o siete o ocho mil copias. Si son vendidos o no, el ilustrador recibe el honorario de ser este. Entonces, el editador y también nosotros tenemos más interés en vender un libro imprimido que una serie. Por la misma razón que el dinero ya está bien y no tenemos que ir atrás. ¿Y qué más? Pues sí, no es tan fácil. El editor que viene al nuestro stand y dice que está interesado en esa maqueta, en este libro, después regresa en su casa. pasan algunos meses y después de dos o tres meses ya no está tan interesado. Entonces el interés no significa que lo vendimos. Es también difícil que por ejemplo, vienen cuatro editores ingleses que tienen el mismo interés. Entonces, ¿qué hago? El primero que viene dice: "tengo interés". "Bueno, yo tomo nota de su dirección y todo esto, y les voy a mandar una observación". El segundo que viene no puede decir: "ah, no, ya está vendido, porque no estoy segura". Entonces, empieza un poquito el trabajo como una lanza. Y tenemos que ser muy atentos para que al fin logramos aprender y no que decimos a todos: "Hay otros que tienen interés". Y eso lo hacemos con cada país. Bueno, cada país. No es que cada libro vendimos en tantos idiomas. Algunos libros vendimos solamente en tres, cuatro y algunos en cinco. Pero en total, en nuestra carrera vendimos más de 60 idiomas. No me recuerdo. 77. Y a veces en idiomas que cuando nos regresamos en casa teníamos que abrir un atlas y encontrar ese país porque vinieron de todo el mundo. Por ejemplo, las islas Faroe. Antes no sabíamos dónde están. Por ejemplo, las islas Faroe, Faroe, no sé cómo se dice en español, tienen 40.000 habitantes. Y tomaron, compraron una edición de... ¿Qué es la monstruación? Una edición de mil ejemplares. Entonces, eso es fenomenal. Siempre decimos que esperamos que todos los países leen como en las islas, pero por supuesto, ahí tienen 20 horas al día y es noche, entonces no tienen nada que hacer, tienen que leer. Así que el mostrador, cuando nos entrega sus mostraciones, tenía que esperar mínimo ocho meses hasta que el libro estaba publicado. Y en todos esos meses, el riesgo estaba nuestro, porque gastamos mucho dinero antes que el libro esté publicado. porque una feria, alquilar los metros cuadrados, los muebles, el hotel, la electricidad, todo esto, nos costó, antes que vendimos un ejemplar, 30 mil euros como nada. Entonces, porque a veces, eso sentimos muchas veces que... Hola. Siempre está. El inestrador muchas veces no se da cuenta de los datos de un editor que está publicado y piensa que hay que esperar tanto tiempo hoy. Entonces, eso es una razón. Para nosotros vivimos siempre antes de la feria, durante y después de la feria. Apenas que el trabajo de una feria estaba hecho, teníamos que pensar en la próxima feria. Y eso es más o menos la vida de un editor. Por supuesto, hay mucho más ferias, pero con nuestro propio STEM estuvimos solamente en el sector, estuvimos en el sector, que en Europa son las más importantes. Después hay otras ferias que antes vimos con un stand nacional, por ejemplo, Cristo o países alemánicos. Y teníamos tal vez solamente una pared y no fuimos personalmente. Entonces, eso tampoco tenía mucho éxito. Porque el éxito es cuando uno se puede hablar. Como ayer Osaka ha dicho, el libro es mucho mejor cuando podemos hablar con el ilustrador directamente en línea. También con el editor. No se puede escribir a un editor de infancia. Tenemos aquí un libro interesante porque no lo compran, ni siquiera que no lo van a ver. Este reporte personal de una parte con los administradores y de otra parte con los editores, es la parte de nuestro trabajo. Y éxito. Y también, otra cosa, antes que el libro esté publicado, siempre con esas cuevas maquetas, son los representantes de la venta. Ellos, antes que el libro esté publicado, toman esas maquetas en su mano y van, al menos en Europa, de una librería a la otra. les enseña y el que compra, el librerista, dice: "sí, yo voy a mandar 10 de esto, 5 de estas". Entonces, una vez el libro imprimido, ya tenemos en una lista pre-ordene. Ya podemos entregar los libros a la gente que tiene esta agenda. Y ellos ahora tienen que esperar que el público pueda hacer cosas. Entonces, el camino del libro está bastante largo. Sí, los representantes, ellos también necesitan un apoyo nuestro, tenemos que motivarlos, tenemos que explicarle por qué creemos que este libro es mejor que el libro de la competición de la concurrencia. Muchas veces invitamos al ilustrador que hizo el libro para que él también explica mejor o personalmente sus motivos por qué hizo este libro. Entonces, el libro no se vende tan tristamente. Constancias tenemos que motivar a otra gente. y al final el rendedor tenía que comprar, y en este ¿Está más o menos claro? Sí. ¿Poncan y dos también? Sí. Bueno, hecho de un otro editor. A veces, no muchas veces, pero sucedió que a nosotros nos gustó muchísimo un registrador, pero un registrador tiene que ser fiel a su editor. Y entonces, cuando el otro editor no nos ve, no vamos a ir a comprarlo o a convencerlo trabaja con nosotros. Entonces, lo que hicimos tener en nuestro programa, tenía que costarlo. Y eso lo hicimos algunas veces. Por ejemplo, como usted, Ryan Wildman, se invita a David McKee, de David McKee, de The Young and the Red. Entonces, es al revés. También tengo que decir para mí personalmente, esos libros que compramos nunca estuvieron en mis libros preferidos, porque no les di crecer. Estaban hechos y los compramos ya. pero el tema yo me recuerdo como por ejemplo teníamos que conocer al inundador o como el inundador tenía que hacer mil veces la cubierta o sí, muchas cosas más que después mucho más personados que vimos nacer ¿En Boloña tienen algún momento donde los ilustradores se entrevistan con ustedes o solo es con editores? No. En Bologna, sobre todo en Bologna, vivieron muchísimos ilustradores para enseñarnos sobre todo a Otakay Stepan las ilustraciones, los originales. Y así conocimos a los ilustradores. Yo como ilustradora, ¿cómo le hago? Bueno, ¿no? Las ilustradores vienen con su tarjeta, a veces la tarjeta es pequeña, a veces de cimenta, de sus originales, y miren, van de un stand al segundo, al tercero, y dicen: "Ah, este programa me gusta, tal vez me presento". y enseñan sus ilustraciones. El editor tendría que tomar el tiempo para sentarse y platicar con ese ilustrador y ver sus ilustraciones. Y en el... Puede y los estudios nos mandan una cd o un e-mail con una prueba. Como de un rato somos un poco antiguas, de una cd no es el mismo, no vemos la sultura. preferimos cuando unimos la yo si no tengo un proyecto o proyectos terminados como un libro o algo, pero tengo mis ilustraciones por ejemplo sueltas ¿le dan la misma importancia o es preferible llevar ya un proyecto estructurado? creo que cada editor cada historiador hace a su manera, nosotros preferimos simplemente originales, no proyectos. Porque puede ser que a nosotros nos gusta el estilo, nos gusta la manera como usted trabaja, pero el proyecto no nos gusta. Entonces, ¿qué hacemos? Porque usted quiere vender este proyecto, y a nosotros nos gustan las ilustraciones, pero el proyecto, el texto, no nos parece bien. No sé, pero nosotros hicimos la experiencia que hay algunas excepciones, pero en general, cuando tenemos un escritor y después escogimos el ilustrador, el libro para nosotros tenía más éxito. que muchas veces los diluatadores, nuestros diluatadores, tenían unas ideas un poquito extrañas, y bueno, algunas que no nos gustó tanto, siempre hay existencia. Pero de diez libros que publicamos, por ejemplo, nuevos, fuera con un escritor y con un disco. Voy a continuar con las discusiones, tal vez interesantes para ustedes y voy a tratar de explicar un poco más sobre ciertas cosas o dichas cosas en mi vida. Nunca había visto ya a un universo del que supiera bien escribir. Y tampoco nunca vi en mi vida una escritora que se puede alustrar. O sea, que es algo así como si va uno a comprar estas cosas, no va usted a una estética. Si quiere comprar una chamarra, la buena estética. Y así son las cosas. Lo que sí es lo importante, es lo más importante de un libro ilustrado, es el texto. la mayoría que los ilustradores van a ver. Pero si tiene un buen texto entonces el libro tiene más oportunidad de tener éxito que si tuviera un texto malo, ¿verdad? Eso es normal. Y lo mejor claro es si ambos son buenos, ¿verdad? Depende, claro, del listeador cómo es que le debe tener que estar el texto. Eso es seguro. Y si no le gusta el texto, pues no puede ilustrar muy bien, ¿verdad? Y si usted tiene un buen, buen texto con un buen ilustrador, entonces sí, ya tiene la oportunidad de contar también y tener mucho éxito con este libro. Si usted tiene un buen texto, pero malas ilustraciones, tiene más oportunidades que si tiene mal un texto con buenas ilustraciones. Porque todos los maestros no entienden bien sobre las ilustraciones y hay todos tipos, ¿ok? Pero ellos sienten, si sí sienten que el texto va a ser bueno para este, buscan, buscaban un texto como el que se le ofrece. Por ejemplo, sabemos de un escritor, Max Polygon, que es suizo. La gente nos pregunta a nosotros, ¿Tienes un nuevo libro? de Nashville sin sin que lo mencionaran era una persona ya muy conocida en todo Suicela, pero obviamente ya sin empezar ya era un éxito. Por ejemplo, también editamos el primer libro que fue Los niños a través o a través de los niños fue el primer libro que él trabajó fue muy difícil poder ilustrarlo porque siempre era la misma posición en la parte media dos familias una en la derecha y el otro con los niños, perdón y la otra del otro de la página una familia estaba de un lado del río y la otra del otro lado de arriba, o sea, de la derecha y de la izquierda siempre, siempre en la misma posición hasta que llegan a construir un puente. Y para ilustrarlo, era muy aburrido esto. Por lo cual, por sea, creo que se lo publicamos en 78, por sea, por sea, de quien hablamos ayer, ¿recuerdan? Sí, debía de trabajado libros a cualquier costo. ¿Y por qué? Porque él me dijo, de acuerdo, es muy aburrido, no es muy aburrido, pero lo debes hacer. Le dije yo, porque voy a hacer que el escritor trabaje para mí. Finalmente lo aceptó, lo publicó tal vez en Semana Santa. O sea, que sacó de publicación 1.5 millones de copias. O sea que entonces todos se quedaron felices porque fue un éxito. Aunque ya lo sabíamos anteriormente, pero porque el texto fue para mí muy general y también las ilustraciones fueron fantásticas. Esto ha llegado a ser al final el libro iba a ser pasar, iba a ir a las escuelas, los quintercados iba a ir a teatros. Como se llama en Alemania, una escuela para este libro. Para cada niño que iba a esa escuela, le daban este libro gratis. Y entonces fue un gran éxito, pero no solamente en los países de habla germánica, sino que también en Japón. Se publicó por Museo de Japón. Cada niño, cada niño allá en Japón también había comprado este libro. Porque el texto era totalmente real. La ilustración encajaba en el texto. Eso fue muy importante porque esto sucedió también con, digamos, donde publicamos nosotros 500 títulos. Pero dichos libros usted los publica y digamos cada cuatro o cinco años. Y ahí se siente feliz. Pero nunca sabe usted antes qué va a pasar. O sea, todas las circunstancias que se pueden dar, no sabemos por qué, etc. Pero si está trabajando muy duro, si está trabajando con este texto, tiene como editor, como la casa publicadora, éxito. No estoy hablando de X actor, solamente estoy hablando de ilustradores. Ellos deberían escoger cosas que tengan valor. Que sí, tengo un buen mensaje para los niños. Y después, ese buen se queda ahí, no por siempre, pero por un largo y largo de tiempo. ¿Por qué? Porque un libro se vuelve un clásico y es muy bueno para todos, para el autor, para el historiador y también para la casa publicadora. No sé, yo nunca he visto en mi vida tampoco a un autor donde cada libro que escribió fue un best-seller. No, no, no, un hit, no. o he visto los mejores de ustedes donde todos sus libros han sido exitos y claros. Lo mismo por parte de las casas publicadoras. Usted publica los libros y dos por dos pagan un. ¿Por qué? Porque el resto, como dijo mi esposa, es un gran riesgo si usted solamente tiene que pagar a su oficina personal paga a usted mismo le paga a la producción de libro paga por los stands de exhibición en las ferias sin hacer nada, ya le costó a una casa publicadora 100 mil euros o sea, deben de vender los nubes o si no se va al caos yo vi muchos buenos casos de publicadores porque no saben cómo vender, algunos no sabían cómo o si les gustaban o no todos los libros y después se sentían inseguros cambiaron a digamos el programa del libro y la casa publicadora y quedaron con hechos deudas. Esto ha sucedido muy a menudo porque no tuvieron cuidado tampoco al escoger a los ilustradores o a los del texto y después terminaron inseguros con costos. Esto entonces, muy importante, escoger el texto correcto. También, si el ilustrador, por ejemplo, le gusta trabajar sobre la naturalista, o sobre las ciudades, o animales, etcétera, que usted sienta una cosa, se siente a gusto con el texto, porque entonces tendrá éxito. Y también otra idea de eso será la cual está escrita. Los sueños que pone usted en su propio texto y luego siente que a gusto con el texto y usted, los odores se mejoran. ¿Cómo tú le Susana, ¿cómo presentarse? La pregunta es, Susana, ¿cómo presentarse a ustedes? Esto es muy importante. Muchos ilustradores, cuando están empezando, tratan de apegarse a este estilo, a este estilo y a este estilo. Lo cual está bien, pero Si usted va a una exhibición o feria de libros, escoja solamente un estilo. Digamos, un pequeño proyecto. Solamente ilusiones. Pero solamente un estilo. De otra forma, los que tienen que publicar, eso no tiene tiempo de ver tantas cosas por dos horas. Y tal vez, solamente, tiene muchas ilusiones, pero la mejor que usted tenga, la mejor, para si le da más tiempo a poder visitar más casas publicadoras. Y eso también es importante. Primero, busca usted. Ok, te preguntas. Yo sí quedo bien. ¿Encajo bien o no encajo bien en esa casa publicadora? O digamos, si usted está cosas de pintura, como alistrador. En aceite. Debe de saber si la casa pública de abeca hay unas caricaturas y la del opuesto. Si usted está trabajando en blanco y negro, no debe ir a una casa publicadora donde solamente trabaja con color, en el uso de color. O sea que si usted está buscando donde va usted por primera vez a una feria, usted busca primero, después toma una nota y dice, ah, esta, aquella casa publicadora, esta otra, y después ya va a presentar su trabajo o saca una cita con la gente correcta, porque a veces tenemos en la feria solamente la gente de ventas que no entiende nada sobre el arte y entonces tal vez pide usted ver al editor o al que va a publicar y entonces cuando él tenga el tiempo entonces usted le muestra a él digamos a los usadores y ya sabe inmediatamente si lo entiende ok, eso sí es para nosotros no es para nosotros y tal vez si es amable, les va a decir, ok, esto no es para nosotros, pero vete a otro lugar, a este otro lugar, a este otro lugar. Ahí es lo que trabajan ellos. Pero, claro, nosotros somos una casa publicada pequeña, ¿no? Pero para una casa pequeña, usted debe tener la personalidad o el carácter de los hijos. ¿Me entienden? Y Tal vez son muy buenos ilustradores, pero no encajan en ese programa. No le quedan a ese programa. O sería mejor que busquen una casa publicada donde usted sí va a quedar bien con ese programa. Hay preguntas sobre ese tema. Esto, pienso yo, debería ser muy, muy importante para ustedes. Si tienen preguntas, por favor, repito. Bueno, entonces, paso al siguiente punto y este es el layout o la presentación, ¿no? Un esquema del libro. Publicamos todos los libros con, digamos, más o menos 40 o 50 ilustradores. Y digamos que solamente 10% de ellos se interesaba en el layout o en la despliegue del libro. Si ustedes son estudios como nosotros, por ejemplo, la mayoría de ellos venían del país del este, que estaban interesados en la tipografía de los libros, etc. También tenían mucha tipografía vasta. Una vez sobre él me llamó. Uno es polaco. Él estaba muy interesado en la tipografía con muy buen texto. Indachapit, que es checo. También estaba muy interesado en la tipografía, etc. Pero el resto, o la mayoría, o los otros ilustradores, para ellos no era interesante. En cómo estaba presentado el libro en su tipografía. Lo que es muy importante para la tipografía es que esta sea que no sea, representa competencia, la competencia para ellos. Es muy importante. Si usted no sabe, También es algo que se está haciendo letras. Pero lo que es importante es la psicología es un poco para los niños. Los niños deben de leer esto. Las abuelitas sin lentes deberían de poder leer estos libros sin problemas. Esto es importante. Y en este caso, entonces, debe ser muy sencillo. Muy sencillo, bonito y nada que ser como representar competencia del estudiador con las situaciones. Preguntas sobre esto. Adelante. Hay una pregunta. Mira, ve esto. Esto es perfecto. Esta está perfecta. Véalo. Para mí, a tres metros lo puedes leer. Ve esto. Aún no es muy grande. O sea, cosas muy sencillas, como esto, por ejemplo. Esto es perfecto. Para libros de niños y también. Para aquí también, pero debe ser muy sencillo y no representar competencia para los ilustradores. Bueno, depende, depende Si Tú estás haciendo Una edición moderna Usas algo así Y si estás Trabajando en un libro clásico Y estás usando un libro clásico Digamos del Siglo pasado Este sería Para los años 20 o 30, 1920, 1930, pero si usted está trabajando en una historia clásica, entonces, como tiempos remotos, lo que usted quiera, depende de si esto, esto es un sentimiento también de la topografía, no puede decir esto, no, digamos que un libro moderno, entonces usted escoge tipos modernos aún para un libro clásico o para un antiguo no le va a ir mal pero lo más importante que los niños lo puedan leer o las abuelitas Hola. Bueno, está el trabajo del ilustrador por un lado y el de ustedes como editores. ¿Hay alguien como un intermediario, un diseñador? Por ejemplo, trabajé todo esto de las tipografías y el diseño del libro en general, los formatos y demás. Sí. Estaba hablando de mis experiencias porque somos una casa editora pequeña. Y yo lo hago desde 85. Pero para una casa editora publicadora grande, grande, son 30 computadoras. Y después, un espacio especial. Eso es diferente, ¿no? Claro. Y los que hacen el despliegue o layout son profesionales que trabajan la mayoría estas cosas muy bien. No hay problema. Yo estoy hablando de una casa editora muy, muy pequeña, ¿sí? O sea, necesitamos, hacemos todos nosotros mismos, y también a mí me gusta me gusta porque tiene el mismo estilo siempre puedes reconocer los libros desde lejos porque sabes que es un estilo diferente de los otros esto también es importante para nuestro ilustrador y también para nuestra casa ¿cuál creen? porque me gustan mucho los chicos tamaños chicos He visto que algunos niños manejan mejor al estar leyendo los libros chicos. ¿Cuál es su opinión? Nadie. Oh, sorry, normalmente. Para un libro de estos usamos 18 puntos. Dentro. En realidad los libros son así, mayores. este formato y mayores y más grandes para ellos. Para los pictóricos normales y para los clásicos con eso de clásica es de este tamaño. Para que vean la diferencia. Todo o así también. Pero esto fue el tamaño normal. porque el niño lo lee siempre con sus papás o sea, ambos deben de ver al libro en ese momento y si son pequeños son para niños pequeños pero para nosotros siempre es así ¿hacen también para jóvenes o hasta qué edad es a la que llegan? también trabajamos libros hicimos libros para niños de 12, 13 pero generalmente lo que hicimos fue entre 5 a 8 años de edad y también libros de regalo ¿Sí? ¿Se entiende? Fue libros clásicos con buenas ilusiones con Oscar Wilde o Goode algo así también la Biblia para los niños que fue así con 300 páginas más o menos esto claro fue para todas las edades ¿verdad? Porque La vida original es muy complicada. La original. Y depende de para quién es. Generalmente, todos los libros normales tienen entre 6 a 8 o 9. Este fue por cómo nosotros publicamos nuestros libros. ¿Qué tan recomendable es hacer una integración entre el texto, bueno, la tipografía y la ilustración? O sea, integrar la tipografía como parte de la ilustración. Yo, a mí no me gustó trabajar la tipografía dentro de la ilustración. La mayoría, que quede muy clara, la tipografía era página blanca y no existe la atención de la ilustración, que quede muy clara. Mi pregunta es, ¿qué piensan acerca de la ilustración digital ahora? ya dije ayer tal vez que seamos anticuados pero que no me gusta lo digital porque prefiero a la persona que la computadora Tal vez sea para próximas generaciones, está bien, pero la generación pasada ya... No. Bueno, pasamos al siguiente punto, tema, si están de acuerdo. ¿Qué es también importante para cada el usador? Es que él debe de vivir de su trabajo, claro. Y algunas veces es muy difícil entender, el usador entender, que él va a hacer. Hablando del autor, así fue con nosotros. Solamente 10% del dinero del libro. Y digamos, un libro cuesta 100 pesos, entonces él recibe 10 pesos. Y después, algunas veces, los ilustradores o los autores no están de acuerdo y piensan, bueno, que los 90 pesos se van a la casa editorial. Que tampoco es la verdad. O sea, voy a explicarles ahora cuánto son, cómo son los costos. Antes de explicarles que no conozco cómo funciona esto en México, ¿sí? Esto yo no lo conozco. Pero lo que sí sé es cómo funciona generalmente en toda Europa. O sea, les doy esa experiencia europea, no la experiencia mexicana, porque todavía no la tengo. El promedio de la librería, el porcentaje, para nosotros era 42%. 42. Descuento. Con descuento 42%. Después, la distribución. ¿Quién envía los libros? ¿Quién almacena los libros? ¿Quién hace los servicios pequeños que ustedes necesitan? Esto nos cuesta 12%. Y después usted tiene los representantes. Y todos en conjunto pagamos 62%. La librería, el representante y la distribución. el dinero para el estudio ya entonces es 72%. Entonces para la casa editorial le queda 28%, ¿no? Y para ese 28% debe el de pagar. el costo de operaciones a la impresora el que lo pone en los pastos el transporte el personal de la oficina la oficina la mercadotecnia la publicidad entonces Sí. Y los empleados, sí, sí, sí, ya lo dije. Entonces, si él tiene gran, gran éxito con un libro, tiene tal vez, le quedan 5%. Entonces, el ilustrador y el autor juntos actúan como la casa editorial. Estos son las matemáticas de esto. Entonces, yo diré esto porque algunos ilustradores piensan, solamente 10%, pero yo nunca escucho a un publicador o casi de que tengo 3%, casi nada, o perdí dinero con ese libro. Este es parte del negocio. Entonces, claro, claro que el ilustrador también tiene un riesgo, Lleva un riesgo porque está trabajando en un libro sobre este y ha pasado tres, cuatro meses, ¿no? Y antes de empezar a hacer este libro, tenía que atender a la escuela de arte o trató de hacer otras cosas y se preparó. Y tal vez después de 10 o 15 años, él empezó ya el libro. Pero ese fue el riesgo de él. Pero el editor tiene el mismo riesgo. Y tal vez no estaba yendo a la escuela de arte, pero a la escuela de negocios sí. Y entonces él pagó el dinero antes de que se publicara el libro. generalmente una casa editorial claro, antes, antes sí dice porque primero tiene que ir a la feria después tiene que pagar el personal tiene la oficina y debe de pagar los costos por ejemplo con nosotros costos de separación 300 dólares y cada mes el personal, la gente que está trabajando en la oficina, o sea, solamente les puedo decir que si el libro tiene éxito, el que publica tiene máximo 5%, 10% es bastante bien. Entonces, claro que un ilustrador puede trabajar en un libro por año y la editorial puede sacar un libro cada dos meses o cada mes o cada día, depende de la casa editorial, pero lleva un gran riesgo. el publicar de hecho es la literaria legal nunca sabe usted si va a tener éxito o no con los libros y la mejor receta para perder dinero es ser una casa editorial es la mejor receta he visto muchos que empezaron con mucho, mucho dinero y perdieron todo. Con nosotros solo empezamos, creo, pequeños coches. Tuvimos más cuidado sobre los ilusadores, sobre los textos, etcétera, etcétera, etcétera. Y por esa razón, tal vez tuvimos éxito. Ya lo dije, pero he visto muchas editoriales que han perdido mucho, mucho dinero. si usted me quiere preguntar algo sobre el cálculo de los libros ya pueden preguntar algo más de lo mío pero así siento yo creo yo que esto es muy importante como información para ustedes porque yo Lo más satisfecho que... Lo más publicado de los editores satisfechos conmigo, cuando trabajaban conmigo, fueron aquellos que trabajaban para otras clases. Anteriormente, o sea, ya tenían la experiencia así cuando llegaron a nosotros. Y también lo que Susan me dice, porque fue muy importante en todas las casas editoriales, que cada ilustrador y autor obtengan el mismo contrato. Los nuevos y los viejos. O sea, esto también fue una parte de, digamos, la estrategia, porque así se ayudan a ambos. ¿Por qué? Porque claro que los usadores se comunican y sí. Escuchan porque por allá que yo le pagué a su amigo más, Entonces, se porta diferente conmigo y con los demás. Entonces, a todos les pago lo mismo por un libro vendido. Claro que hay diferencias. Por un libro que vendimos 50 mil copias o para un libro 5 mil. O sea, es otra cosa. No, esto es el mercado, ¿no? No la editorial. Sí, adelante, pregúnteme. Le voy a poner un ejemplo de aquí de México. Y el Banco de México, que es el Banco del Gobierno de México, me pidieron dos libros ilustrados, uno para niños y uno para jóvenes. Se supone que ellos tienen mucho dinero. Cuando iba a firmar el contrato que yo les mandé, ellos me mandaron un contrato de regreso en donde no iba a aparecer mi nombre como ilustradora y no se me iban a dar los derechos de autor. Entonces yo dije, se cancela el proyecto. pero ellos tenían mucha urgencia que saliera en noviembre del año pasado que salieran los dos yo no cedí entonces ya luego ellos accedieron y me dieron los derechos de autor y mi nombre como ilustrador claro que esto es para un programa grande porque usted puede tomar a todo el mundo pero para el Banco de México pues es algo diferente yo no sé que debe de responderte. Para mí es muy difícil dar respuesta porque sabes, Banco de México obviamente es más poderoso que nadie. Ah, pues ya no había entendido. Entonces felicidades. Sí, ella ha cedido. Entonces felicidades para todos, ¿verdad? ¿Alguna otra pregunta? Bueno, habían mencionado antes que ustedes cuando asistían a otras ferias y les interesaba algún libro de otro ilustrador que trabajaba con otra casa editorial, ustedes compraban ese libro. ¿Cómo es eso que un ilustrador trabaja más con una casa editorial? ¿Cómo es? Dado que es difícil. ¿Cómo funciona? La cosa ideal es que nosotros siempre publicamos un libro con el sentido y en el año que tenemos más un libro, es el libro. En el año próximo, haces un nuevo libro, entonces vuelves nuevamente a nosotros y nos proponen si tenemos nuevos proyectos y después se vean si quiere decir si o no. Pero hay muchos administratores que tienen éxito con un editor y después van a optar. Y eso, para nosotros no pensamos que es un sistema. Porque si como decitamos, el diseño decitado, hasta que el investigador está cometido en las historiades, invierte millones. Entonces cuando uno se ve en el sitio se le va, dice que se me dice bien. e hai in molti indicatori che stanno sientrando sui editori, che abbassano 40 anni di rispettura con il mismo editore. Di momento, quando teniamo il testo di editore, quando teniamo un indicato, teniamo che passare con l'editore, Aquí en México las editoriales las más grandes están rotando a la gente constantemente esta fidelidad con el editor aquí es muy difícil que se logre precisamente porque esta rotación te lleva a seguir a ese editor hacia donde vaya una lástima ¿no? para ambos pienso, no solamente para el ilustrador porque en un momento dado existen estos matrimonios con el editor que no es precisamente con la casa editorial entonces Yo creo que ahí también tenemos una dificultad. Las grandes editoriales que tenemos ahora en México han sido editoriales voraces que han comprado todas las pequeñas editoriales que había en México. Cuando esas editoriales funcionaban precisamente así. A veces cuando yo uso una gran editoria o una esposa pequeña, Entonces, el editor de la fequina tiene el derecho de llevar sus presupuestos y de favor. Entonces, sí. La identidad. Además de que se ponen a ver libros, ¿tienen algún otro medio de buscar a sus ilustradores? Esto Voy a continuar con su pregunta O la respuesta que se dio Esto es claro Funciona así Si un ilusor bueno Ve que estamos ubicando A otros buenos ilusores se acercará a nosotros porque entonces habrá platicado con nosotros alrededor. Y esto es muy sencillo para un publicador. Por ejemplo, yo le pregunté a un usuario muy famoso por qué él había escogido a nuestra casa. Y dijo, no porque yo soy editorial. No, pero tú publicaste este, este y este. entonces por eso me comuniqué con ustedes o sea pero esto es lógico si eres un buen ilustrador hablas con otros buenos esto es normal y si tú digamos eres una casa editorial que no le publicas a buenos ilustradores, los buenos no se acercan a ti muy sencillo ¿no? ¿se me entienden? Y tal vez un estudiador que no hizo buenos libros para el mercado, los libros pictóricos tienen más éxito. Claro que así es. Si usted, si está en Suiza, si está en México, si está en Estados Unidos o si se encuentra en el Polo Norte, las cosas malas siempre serán las mejores. Pero todo es así. La primera cosa que llega, la primera vez que llega a México, la primera cosa, lo que estés viendo en México, es la Coca-Cola. pero un buen vino es difícil encontrarlo y entonces así funciona todo también con los libros algo bueno yo dije Coca-Cola y McDonald's etcétera, no tiene nada que ver con México ¿verdad? fuimos estos días a un museo de antropología al Museo de Antropología en México fabuloso pero nunca vi la cultura de la Coca-Cola totalmente algo diferente, fantástico como vi yo esto, me sentí muy feliz debo decirles también que esta tarde fuimos a una exposición aquí, una exhibición aquí de ilustradores no sé si han participado en ello o no ustedes, pero el nivel digamos que soy positivo fue muy, me quedé muy sorprendida el nivel es muy bueno muy bueno y vi en las sesiones eso es muy bueno, no sabía el nombre o lo olvidé, no sé los nombres de ustedes, o sea que no puedo decir este y este y el otro, pero por ejemplo los postres para las cansanitores eran muy buenas. Algunos de estos ilustradores eran muy buenos. Pueden competir sin ningún problema con el resto del mundo. O sea, cuando hablamos aquí ayer, yo tenía una idea de que el nivel de los servicios mexicanos no era tan alto, pero vi estas cosas maravillosas y debo darles a ustedes un cumplido. Esto, si les ha dado una buena calificación, no me preocupo en este país, claro que no. estoy hablando de la calidad. Si ustedes van ahora a países tales como Alemania o como Francia e Italia, claro que tienen esos países dos o tres ilustradores que son muy buenos. Muy buenos. Clase mundial. Pero el resto no están de alto nivel. Claro, que también hay exhibiciones que tienen diferentes tipos de listores y diferentes niveles pero aquí vi cosas muy buenas. Esto es muy bueno que ustedes estén tomando estos cursos otros ilustradores que les puedan ayudar tal vez con su estilo con su sentimiento con lo que no se sientan seguros ustedes que es normal, pero no me procuraría nada, no me procuraría preocuparía yo nada por el nivel de los ilustradores mexicanos pregúntenme algo más, por favor por favor Nos vemos mañana entonces y después juntos nos vamos a cenar ¿no? ¿no? no y después veremos ¿qué? you
SISTEMA
NTSC
DOCUMENTO_DIGITALIZADO
Sí
FECHA_INGRESO_ENTREGA
26/11/2010
FECHA_PUBLICACION
03/12/2010
BARRA
Divulgación
TEMA_CONTENIDO
Ilustración y literatura que expresan ideas y sentimientos
CLASIFICACION
A
IDIOMA_ORIGINAL
Inglés | Español
REALIZACION
Ernesto Leobardo Romero Flores
PRODUCCION
Ernesto Leobardo Romero Flores

