Document
Thumbnail
Share
CUID
M-20180
SUBTITULO_SERIE
FILIJ 35
SINOPSIS_SERIE
De qué manera potenciar la creatividad y la imaginación infantil a través de los libros, que despiertan curiosidad, enriquecen el lenguaje y favorecen la reflexión. Se explora cómo la lectura en familia fortalece los vínculos afectivos y promueve el deseo de descubrir ideas, historias y nuevos mundos. El contenido también aborda el papel de mediadores, espacios culturales y prácticas cotidianas que facilitan el acercamiento temprano a los libros, así como diversas perspectivas sobre la importancia de crear en el hogar un entorno que impulse el desarrollo intelectual y emocional de niñas y niños mediante la lectura
EXTRACTO_SERIE
Exploración de cómo los libros impulsan la imaginación infantil, fortalecen la lectura en familia y crean entornos que favorecen el desarrollo emocional e intelectual de niñas y niños
TITULO_PROGRAMA
SUBTITULO_PROGRAMA
Donald Sturrock (Inglaterra)
SINOPSIS_PROGRAMA
Las representaciones familiares en la obra de Roald Dahl dialogan con imaginarios cercanos a diversas realidades culturales, incluidas las mexicanas. A partir de escenas domésticas marcadas por la convivencia intergeneracional, la precariedad y el afecto, se analiza la manera en que sus historias construyen modelos familiares peculiares, donde la infancia ocupa un lugar protagónico. Se revisan elementos recurrentes como el humor, la exageración y la mirada crítica hacia los adultos, así como el papel de la fantasía para enfrentar adversidades. El enfoque permite reflexionar sobre por qué estas narrativas resultan reconocibles, entrañables y cercanas para lectores de distintos contextos
EXTRACTO_PROGRAMA
Análisis de cómo las familias en la obra de Roald Dahl, entre humor, fantasía y crítica al mundo adulto, conectan con experiencias culturales diversas y revelan por qué sus historias resultan tan cercanas para distintos lectores
N_PROGRAMA
4
N_TOTAL_PROGRAMAS
19
DURACION_TOTAL
00:45:37:26
PARTICIPANTES
Donald Sturrock, escritor y director de teatro y de cine
Juana Inés Dehesa, escritora y promotora de la lectura
SEMBLANZA_PARTICIPANTE
Donald Sturrock
Escritor, director y productor británico. Trabajó en las áreas de música y arte de la BBC, donde realizó documentales y desarrolló proyectos audiovisuales. En 1985 conoció a Roald Dahl, relación que dio origen a su posterior especialización en la vida y obra del autor, convirtiéndose en uno de sus principales biógrafos. Su trayectoria incluye décadas de trabajo dedicado a difundir el legado de Dahl y a explorar su narrativa a través de medios escritos y audiovisuales
Juana Inés Dehesa
Escritora, editora y mediadora de lectura. Fundó el suplemento Hoja por Hoja para Niños y Jóvenes y ha colaborado como traductora, dictaminadora y consultora en proyectos de fomento a la lectura. Es autora de narrativa juvenil y de ensayo
TIPO_ACTIVIDAD
DISCIPLINA
PALABRAS_CLAVE
Artes visuales | Cuento | Edición de textos | Enseñanza de la lectura | Escritor | Escritora | Escritura creativa | Humor (literario) | Ilustración | Lectura | Libro para niños | Literatura | Novela | Selección de libros
TRANSCRIPCION
¿Qué es la lectura mexicana? Yo soy Juana Inés Dehesa, soy lectora y escritora, y me pidió con la culta que, más o menos, les contara un poco de qué va a ir este asunto. Debe de ser porque soy una lectora mexicana, pero la primera imagen que se me viene a la mente cuando escucho el binomio Roald Dahl familia es el retrato que hace el escritor de la familia de Charlie en Charlie y la fábrica de chocolates. Y es que es profundamente mexicana. Probablemente Dahl no lo sabía, ni Donald Sturrock lo sabe, pero la familia promedio en México está conformada por una madre, un padre a veces, dos tías, tres abuelos, cuatro hijos, un sobrino que vino de vacaciones y terminó quedándose para siempre, y un perico y un perro que a fuerza de recibir las obras de la mesa familiar ya se convirtió en la mascota y en parte del paisaje. Bueno, no tanto así, pero algo muy parecido es la casa familiar de Charlie, que está contada al principio del segundo capítulo de Charlie y la fábrica de chocolate, donde todos viven, no sé si se acuerdan, todos los abuelos viven metidos en una cama esperando que llegue Charlie a contarles qué pasó en el día. Entonces, bueno, pues es la imagen en la que yo pienso cuando pienso Roald Daly y familia. Así pues, con esta imagen de la familia pobre pero unida y feliz, de los mayores que reviven su juventud a través de las hazañas y el entusiasmo del miembro más joven de su tribu, creo que podemos hoy arrancar una conversación no sobre familias mexicanas, sino sobre las familias que trazó Roald Dahl y lo que de ellas nos resulta cercano y claro familiar. A nombre de Filiq, del Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, y de todos los lectores entusiastas de Roald Dahl, le agradezco a Donald Sturrock que esté hoy aquí para platicar con nosotros. Donald nació en Inglaterra, estudió en la Universidad de Oxford, y posteriormente trabajó en el área de música y arte de la cadena de televisión BBC, como escritor, productor y director. Durante este periodo, en 1985, conoció y se amistó con Roald Dahl, escritor que contaba entre sus hazañas nada más la de haber construido una literatura para niños y jóvenes irreverente, con sus propios valores y sus propios parámetros, como lo demuestran títulos como Gremlins, del 43, James y el Durazno Gigante, del 61, Charlie y la Fábrica de Chocolates, del 64, o Matilda, de 1988. Muchas gracias, Donald, por venir a platicar con nosotros. Bienvenido. Señores, señoras, muy buenas tardes. Roald Dahl, nunca visitó México, por desgracia. Estoy seguro que le hubiera encantado México si hubiera venido acá. Y bueno, pensé que sería muy padre ver si podría encontrar alguna relación entre él y México para poder empezar con esta plática del día de hoy. Y pues en Internet encontré una referencia, una referencia entre él y México. que es bastante interesante en su libro, que es de James y el melocotón gigante, en el que él obviamente descubrió que en México la gente comía insectos. Así es que tiene un personaje que es un chapulín, le da una línea que dice en inglés, preferiría que me frieran en vivo a que me comieran los mexicanos. Y que me comieran los mexicanos, entonces evidentemente, pues sí, A él le interesaba México, por lo menos en ese sentido. Así es que me siento un suplente un poco pobre en ese sentido de él, pero bueno, voy a tratar de hacer mi mejor esfuerzo en esta plática. A ver, déjenme ver si esto funciona. Ah, muy bien. Hace 30 años, yo era director de televisión en la BBC, un joven director, y tuve la gran fortuna de que me pidieran un documental de Roald Dahl. Este encuentro cambió mi vida por completo. Ahora estoy en una postura muy distinta. Ahora soy el experto de su vida y de sus escritos. No es algo que yo me esperaba que sucediera hace 30 años, pero bueno, es algo que ahora celebro. Para Roald Dahl, él es conocido como uno de los narradores de cuentos más famosos de todos los tiempos y los escritores. Y su popularidad sigue creciendo en el mundo. Sus libros se venden 4 millones en el Reino Unido el año pasado. Se vendieron y se han traducido a cerca de 50 idiomas. Las ventas representan 120 millones aproximadamente. La capacidad de Roald Dahl de conectarse con los niños asegura que sus libros se busquen. Lo buscan los directores de cine como Tim Burton, Danny DeVito, Nicholas Roth, Wes Anderson y Alfonso Cuarón también buscan sus libros. Y sin duda, Tim Burton, la película de Charlie y la fábrica de chocolates, ha vuelto una de las películas más exitosas de todos los tiempos. Y bueno, las estadísticas indican, son estadísticas nada más. Él tenía una gran habilidad de inspirar y de entretener a los niños. Y para muchos niños creo que sus libros son el sinónimo de lectura. ¿Y quién era Roald Dahl? Bueno, pues como un hombre, creo que ahí pueden ver, él era alto, tenía ideas muy fuertes, se aburría muy fácilmente, le interesaba mucho la gente y se conectaba también con la gente. Se conectaba mejor con los niños. Y lo mejor, con los niños que tenían menos de 13 años. Después, creo que ya se le volvían muy complejos los niños y ya no le gustaba tanta complejidad en la gente. Le gustaba la gente que tenía imaginaciones fuertes y creativos. Le gustaba la magia, la fantasía, la invención. Le gustaba lo grotesco también. Como hombre también, él era un entretenedor, un contador de cuentos y un humorista también. Y sus libros reflejan toda esta personalidad de él. Les quería dar un poquito de idea de Roald Dahl, porque bueno, tengo aquí unos pequeños videos, pero hay unos problemas técnicos y los videos no van a funcionar y no los vamos a poder ver. Pero espero que sea posible que al final podamos ver. Sé que ya es muy decepcionante esto, pero pues me temo que hay problemas técnicos. No sé, no sé. Funcionaban súper bien en mi computadora, pero ya no están funcionando en la computadora que tenemos aquí. El mundo tenía un sentido muy claro de lo que hacía a los niños reír, pero tenía muchas contradicciones y paradojas. Le gustaba escribir también, pero le gustaba estar también en el ojo público. Él se describía a sí mismo como un hombre de familia que vivía en una pequeña pueblo. Él estuvo casado con una actriz que ganó un Oscar. y estuvo rodeado de políticos, espías, y él apostaba. Él tenía un buen ojo para el arte también y para las artesanías. Le gustaban las cosas buenas de la vida. Y también era un hombre muy sencillo que le prefería el campo inglés en lugar de vivir en la ciudad. Él tenía su sembradío de plantas, de frutas. Tenía también animales y tenía perros. Él era bastante generoso, aunque su generosidad era silenciosa y de bajo perfil. Solamente el que recibía algún acto de generosidad sabía de él. Así es que él era un publicista por un lado, pero también se comportaba como... Él podía moverse como un zorro. y lo conocí por primera vez cuando él era un hombre ya mayor de casi 70 años. Él era un acertijo. Esta es una imagen de donde él escribía. Espero que al final también podamos ver aquí su espacio para escribir. Y le hablé de la posibilidad de hacer una película de él. Y no, no comenzamos bien esa charla. Y en parte porque creo que él esperaba que llegara alguien mayor y esperaba alguien mayor de la BBC y llegó un chico de 20 años pues se quejó con su esposa en ese momento que le mandaron a un niño ahí para que lo entrevistara y se sintió un poco decepcionado pero bueno pero cuando vio que yo hice mi tarea como un buen niño nuestra relación mejoró de inmediato esta esta es el negocio de un adulto con un niño esto es Luke él es su nieto esta foto se tomó en su pequeña cabaña donde él escribía todos estos libros Entonces esta tensión que hay entre el adulto y el niño también reflejaba cierta tensión en él mismo de escribir para los niños, que esto fue algo que resultó al final de su vida. Durante gran parte de su vida, él se vio a sí mismo como un escritor para adultos, y no fue sino hasta que tuvo hijos que tenía que los 40 años, cuando empezó él a comenzar a escribir para niños. Entonces pensé que examinaríamos este viaje y que sería algo bueno, porque son hechos que no son muy conocidos de su familia. Pero también nos da una idea de algunas de las cualidades que él tiene para escribir para los niños. También dice mucho acerca del papel de la familia para Roald Dahl, tanto en su vida personal como en su ficción. Y para alguien que esté familiarizado con la vida, bueno, yo sé que tú sabes un poco de él. Aquí hay una pequeña biografía de él. Nació en Kardec, en Gales, en 1916. Hijo de dos inmigrantes noruegos. Su padre, Harold Down, él quería ser un pintor. Y fue a París para volverse pintor, dejó Noruega. Y bueno, falló, fracasó, no se volvió pintor, se fue a Gales. Y ahí se volvió un hombre de negocios muy popular. Su primera esposa se murió al dar a luz y después se volvió a casar con Sofía Magdalena Hasselberg que es la madre de Roald Dahl esta es una imagen de él en el jardín con su madre ahí en Gales aquí sus hermanos Roald tuvieron una vida idílica en una casa muy grande en el campo ¿Sí? Muy bien, esta casa gigante que tiene mucho campo alrededor, pues están de acuerdo conmigo que es una casa muy grande para vivir, ¿no? Y todos los niños desarrollaron un amor por la naturaleza que duró por el resto de sus vidas. Pero en 1920, la familia sufrió una doble tragedia. al inicio de febrero Astrid, la hermana más grande de Dal despertaron en medio de la noche con un dolor de la paz llegó un doctor y les diagnosticó apendicil el doctor la operó en su casa pero pues ya era muy tarde el apéndice ya había explotado y una semana después ella murió tenía 7 años de edad la hermana el padre de Roald Dahl nunca se recuperó de esto Astrid era la favorita de mi padre escribió un día a Dahl y quedó dolor en su alma que lo dejó sin poder hablar tuvo tanto dolor que cuando tuvo neumonía un mes después de esto a él no le importaba tanto si vivía o no y bueno escribió estas palabras a Roald Dahl él sabía cómo se sentía su padre. Sentía cierta simetría con esto porque 40 años también él también perdió a su hija mayor, a Olivia cuando también tenía 7 años de edad. Mi padre rehusaba a luchar por su vida y estoy seguro que pensaba de su hija y que quería estar con ella en el cielo. Así es que se murió. Murió el padre a los 57 años de edad. Como niño, él tomó la muerte de su hermana con mucha equanimidad. Él tenía solamente tres años en ese momento, pero como un hombre, 40 años después, al perder a su propia hija, pues fue algo muy distinto. Voy a hablar de esto más adelante. Sofía Magdalena, su mamá, educó a la familia una mujer destacable, independiente, valiente, necia, muy excéntrica y muy determinada. una sobreviviente que pudo enfrentarse a cualquier dificultad o cualquier desastre de la vida con ecuanimidad. El adjetivo era brave, admiraba su dureza, su espíritu y su actitud, su actitud con los hijos. Esta descripción de ella guió a los siete hijos, los llevó en las montañas y en los mares de Noruega. Esto era una actitud que hacían. Esto es cuando la mamá disfrutaba mucho más de estar con sus hijos, un comportamiento que a muchos padres les parece muy extremo, irresponsable. Y hay veces que de verdad que las olas eran tan grandes que nosotros al caer todo el mundo desaparecía. Y después subíamos en el barco otra vez y estábamos casi verticales en el barco con estas olas hasta que llegaba la siguiente ola y todos atados con un cinturón y parecía que estábamos en una montaña. La descripción de Dal puede ser un poco exagerada. Bueno, él solía exagerar, pero esta metáfora nos indica la admiración que tenía por su madre. Se requieren muchas habilidades para poder ser el timón de un barco como este, pero mi madre sabía cómo hacerlo perfectamente y nos encantaba cada minuto de que estábamos con ella en este barco. Su madre nunca se volvió a casar. Primero iban sus hijos. Nunca conoció una familia de dos padres. Y esto lo vemos en muchos de sus libros, donde hay un héroe o heroína en su libro que es el propio héroe y que encuentra un amigo que los ayuda a enfrentarse a la ansiedad y a las miserias de la vida. La primera serie fue en el internado. Lo enviaron a un internado a la edad de nueve años. Ahí lo golpearon y no tuvo ningún tipo de cariño. Él está en la primera fila, segundo de la derecha. Y esta fue una situación, esta sentación de que no tenía afecto, que no tenía cariño, que no había amor como el amor de una familia. Esto es lo que él recreó en su primer libro para niños que se llama James y el melocotón gigante. Aquí envían un niño a vivir con sus tías. Desde esta primera vez que apareció aquí, se veía que ellas eran villanas. Era muy evidente que eran las villanas de la literatura de los niños. Crueles, flojas, violentas, grotescas. Y bueno, esta es una cita que tengo yo de edad. Aunt Sponge, la tía Sponge, era muy gorda y muy pequeña. Tenía ojos chiquitos, una boca que se le hundía y la cara un poco aguada, que parecía como si se le hubieran hervido la cara. Parecía como una coliflor cocida. La otra tía era flaca, delgada, huesuda. Y utilizaba unos lentes que se le veían en la nariz y le tenía un clip en la nariz. Tenía una voz chillona y también labios muy largos y cuando se enojaba o se emocionaba, escupía un poquito por su boca al hablar. Esta es la sensación de agonía, con una oposición de la felicidad y la tristeza, el éxito, el fracaso, la fantasía y la realidad. Es algo que nunca va a olvidar. Se quedó en su vida presente esto. Incluso como un hombre mayor, él recuerda esto, el mundo, qué aislado es el mundo, qué tan aislado se puede sentir un niño, incluso dentro de su familia, qué tan rápido se tiene que adaptar a nuevas experiencias y qué tan raro es el mundo de los adultos cuando se ve a través de los ojos de un niño. Y en su primera escuela, no importaba si él tenía 28 años o 68, porque para nosotros un adulto es un adulto y todos los adultos eran criaturas peligrosas. Ese es él en la escuela, con un amigo de la escuela. Algunos adultos ven que esto es un aspecto muy infantil de su personalidad y les molesta un poco esta actitud. Lo acusan en sus escritos por vulgar quizás, o cuando también lo veían en la vida personal, cuando veían esta actitud tan infantil de parte de él. Pero bueno, lo que salió de esto fue un sentido de lo importante de la vida, este disfrute, este negocio, este asombro de estar vivo. Esto fue un especial para su vida. Y esta es la parte clave de todos sus escritos, de todos sus libros, tanto para adultos como para niños. Y esto podría resultar en algo grotesco y repulsivo que se veía muy evidentemente, pero también tierno, también oscuro y misterioso a la vez. Se podía expresar en una prosa muy sencilla que a veces también caía en lo poético. También la perspectiva de los niños siempre estaba ahí y siempre muy poderosa también. No puedo describirles que se sentía estar ahí parado en la oscuridad de la noche. Él escribió en su libro, Danny, el campeón del mundo, describió aquí un niño que se perdió en el bosque. Esta sensación de solitud, el silencio tan profundo como la muerte. Y los únicos ruidos que escuchaba eran los únicos ruidos que yo hacía. Tenía una sensación de que el mundo entero me estaba escuchando. Los árboles y los arbustos, también los pequeños animales escondidos también en la tierra y los pájaros también. Todos me escuchaban. Incluso el silencio me escuchaba. El silencio me escuchaba. El silencio escuchaba el silencio. Danny quizás es su libro más personal. Es el único libro que él escribió donde no había mágica ni fantasía. Y gran parte de esto se basa en su propia experiencia. cuando él tuvo que educar a su propia familia, él solo. Y bueno, más adelante voy a hablar de esto. Pero bueno, ahora quiero regresar a su propia historia de vida. En 1934, él tenía 17 años, fue una experiencia caminata en una zona que no estaba explorada. describió una aventura de hambre y el futuro que tuvo ahí. Él es el que tiene la cabeza rapada ahí. Y él decidió que le raparan la cabeza porque le dijeron que si se rapaba la cabeza, no iba a tener piojos. Así es que por eso él decidió raparse la cabeza para no tener piojos. Y escribió en su diario algo que de verdad creo que es muy interesante. Esa noche el agua, el nivel del agua en el barco subió varias pulgadas. Y si hubiera habido un gigante ahí gigante que se hubiera enfermado, que hubiera necesitado un pañuelo, hubiera agarrado nuestra tienda de campaña para sonarse. Él está ahí de nuevo. Él es el fotógrafo de la expedición y siempre le interesó la fotografía. Después de la escuela, trabajó en Shell Oil Company porque quería viajar a lugares exóticos. Él no quería ir a la universidad. Entonces tuvo que esperar algunos años. Pero en 1938, a los 21 años, lo enviaron a África. A Dar es Salaam. En Tanganyika, era una colonia británica, pero a Tann no le interesaba la política ni la escena social ahí. A él le interesaba la gente, conocer gente, vivir aventuras. Y bueno, también con mucha curiosidad, él escribió muy poco en ese momento. Solo le escribió a su madre algunas cartas y tampoco hay evidencia que en ese momento a él le interesara ser escritor, ni nada por el estilo. Después de un año empezó la guerra y todo cambió. Medía dos metros aproximadamente, pero a pesar de esto, él decidió capacitarse como piloto. Esto de volar lo liberaba, liberaba algo dentro de él. Le daba una sensación de la magia y de lo místico. Y también esta idea de volar, de volar. Esto se ve mucho en las historias para niños que escribió. De hecho, en su último libro, Los Min Pins, un pequeño niño está volando, volando en un mundo increíble de silencio, deslizándose en el mundo donde toda la gente estaba dormida en sus camas. Y bueno, también James y el melocotón gigante, él está en la noche en la superficie de esta fruta gigantesca y vuela por todo el océano Atlántico, ve los cielos y tiene una sensación igual de asombro al estar volando. El melocotón era muy silencioso, muy suave y flotaba por el aire. Y en varias ocasiones durante esta noche silenciosa, en el medio del océano con la luz de la luna James y sus amigos vieron cosas que nunca nadie había visto se capacitó en Kenia, en Irak pero chocó en su avión fue un inicio muy humillante como piloto de tiempo completo y las lesiones que tuvo tuvo tantos problemas, se quemó, que todo el mundo pensó que no volvería a pasar. Pero bueno, él volvió a volar de nuevo en Grecia y en Palestina, donde logró derribar algunos aviones y también vio a muchos de sus camaradas caer muertos. Este avión en particular es un huracán que se destruyó en mayo de 1941. Y también en algún momento, después de estas lesiones, lo obligaron a irse a su casa con lesiones. Y él decía que las lesiones que recibió durante estos accidentes cambiaron su personalidad y se volvió menos inhibido y más fantasioso. Y también probablemente estas lesiones también lo hicieron convertirse en escritor. en el otoño de ese año él vivía de nuevo con su madre en una villa que se llamaba Grendon Underwood tenía 100 personas viviendo en este pueblo fue un lugar difícil para él vivir ahí con su madre porque no había privacidad y las habitaciones eran muy pequeñas pero salía en las tardes y veía dos niños pequeños que estaban huérfanos porque su padre había muerto. Y les ayudó a crear un mundo imaginario. Y los niños que hoy siguen vivos recuerdan eso. Debajo de un gran árbol les dijo varios cuentos de las criaturas que se llamaban los Gremlins. Criaturas que vuelan y que los culpan por los errores mecánicos del avión. Después, como resultado de esta reunión, lo enviaron a Washington para trabajar en la Embajada de Inglaterra. Y bueno, su trabajo involucró tener contacto con la prensa y con los medios. Así es que conoció a Ernest Hemingway, que era uno de sus héroes literarios, y también a C.S. Forrester, que escribió El Hombre. Forrester entrevistó a Dallas, las experiencias de vuelo, y salieron a comer. y bueno, comían en una mesa muy pequeña y estaban comiendo mucho, pues era muy difícil para Forrester poder tomar nota. Así es que le ofreció escribir una descripción de ese accidente que tuvo. Y bueno, esa tarde escribió esta aventura, se la envió a Forrester y era tan buena la descripción que sugirió que la publicaran tal cual había escrito Raul Dahl. Pero un detalle crucial en la historia fue cambiado. En esta nueva versión de los eventos, en vez de que chocara su avión, los enemigos lo atacaban. Su artículo se llama Shut Down Over Libya. Fue un artículo muy exitoso y liberó una gran energía para después escribir historias a partir de esto. Una historia en particular lo asesionó y fue la idea de poder hacer algo más con los gremlins, con estos gremlins que ya había platicado con estos niños. Se llamó Gremlin Law, la ley de Gremlin. Eran estas pequeñas criaturas muy simpáticas que vivían en un bosque muy al norte. Y luego hasta que llegaban los seres humanos, que eran monstruos horrorosos, muy grandotes, empezaron a tirar su bosque y a construir fábricas. Y los gremlins se querían vengar. Y causaron muchos accidentes estos pequeños gremlins en las fábricas. Cuando terminó Dal, el primer borrador de su libro, se lo mandó a sus jefes para que lo aprobaran y se lo enviaron a Walt Disney. Y Disney, ahí lo pueden ver en la izquierda, él creía que esta historia tenía grandes posibilidades también. Y bueno, desgraciadamente la película nunca se hizo, pero Gremlin ayudó a que se produjera esto y bueno, hicieron estos productos, estos animalitos también. y bueno, Dal nunca se refirió a los gremlins como una historia para niños pero sí, de cierta forma era para niños pero él no pensaba que era una historia para niños porque su propia relación con estas criaturas tenía muchas experiencias que eran demasiado personales para él y que por supuesto ayudaban a explicar por qué había tenido este accidente en el desierto y bueno, regresar a casa después de la guerra después de la primera bomba atómica. Esto me impresionó mucho y pensó en escribir una sátira, una novela de la destrucción del mundo. Y Iron Man Ghost también... Y este personaje fue asesinado después de la Tercera Guerra Mundial. Esta no se publicó, pero no fue tan exitosa. En el Reino Unido se publicó, pero no fue tan exitosa. Esta es una imagen de la primera edición. Dahl no se sintió decepcionado y bueno, ahora utilizó la escritura para su forma de volar y él pensó que la siguiente sería una visión una película que se llamaría 50.000 pieles de rana que bueno, esto significa que es un slang para dinero, para referirse al dinero pero a los editores no les gustó y hubo mucho rechazo de esta historia así es que huyó, tomó un avión al Líbano y de Beirut le escribió una nota a su editor y le dijo, Dear, querida Ana, recibí tu noticia, no he leído tu carta, no tengo ganas de leerlo. Quizás me esté siguiendo, pero no creo que jamás va a llegar conmigo porque voy yo demasiado rápido, me muevo muy rápido. Esto fue una crisis profesional muy clara de edad. Charles Marsh lo ayudó a salvarse de esta crisis que tuvo. Le ofreció un trabajo trabajando en Nueva York y le dio también una visa en los Estados Unidos para trabajar en su fundación. Entonces, en los 50, Raul Down regresó a Europa, escribió historias que eran listas, muy brillantes, pero también que estaban enfocadas para los adultos. En Nueva York también conoció a su esposa, la actriz Patricia Neal. Ahí están ellos en su luna de miel en Roma. También descubrió una gran admiración por Alfred Knopf, un editor. Él vio las historias de Dahl y leyó esta historia a su esposa en Blanche. Leyeron en voz alta en cama y también pensaron que esta historia era una historia ganadora. y decidieron publicar las historias de Dahl en 1953. Y le escribió a Ann para incluir a Dahl en su lista de publicaciones. Alguien como tú va a ser un éxito en Nueva York y en Europa. Pero uno de los críticos observó que el señor Dahl se comportaba como el inventor loco de libros para niños. Él no era el único que se dio cuenta. en la sencillez con la que Dal podía entrar a la mente de los niños. Y lo hizo muy bien en una de sus historias que se llama The Wish, El Deseo. Y su agente también le sugirió que escribiera un libro para niños. Él pensó que esta idea era un poco absurda. Sin embargo, a finales de los 50, voy a regresar a una diapositiva, la familia Dal tuvo dos hijas y sus historias se tomaban mucho tiempo para terminar. Entonces, una vez, su agente le invitó otra vez a que escribiera otro libro. Entonces, mientras más escribía de niños, se volvían más interesantes todas estas historias para niños. Y creo que aquí hay una oportunidad de que ya no trabajes en este formato de historias cortas y ahora que empiezas a escribir de fantasía. Eres muy bueno escribiendo para la fantasía. Creo que se te puede ocurrir un libro muy interesante tanto para adultos como para niños. Y al final, la tercera vez que le pedían y después de 10 años de pedirle, él decidió tomar este reto de escribir un libro para niños. Pasaba mucho tiempo con su hijo, especialmente cuando su esposa se iba a filmar. Él educó a estos niños. Él fue su madre y padre. Y bueno, era muy bueno cuando estaba con ellos, pero cuando estaban en la rutina, Él era mucho más activo que la madre. Roald empezó a contarles historias para ellos. En sus libros ideales, cuadernos en los que tenía fragmentos de información, observaciones, que a lo mejor podrían ser material para escribir alguna historia. Y escribió todos sus pensamientos. El niño de la tortuga, pequeños insectos en el suelo, la grabadora mágica, el niño que podría mover objeto, el niño que soñaba con el futuro que siempre se volvía en realidad. Sin embargo, ninguna de estas ideas parecían ser buenas ideas y él no estaba tan seguro hacia dónde tendría que dirigirse, así es que dudó bastante. Y poco a poco empezó a trabajar con insectos, le interesaban los insectos. Se dio cuenta que a sus niños siempre les interesaban mucho los insectos. y dejó de hacer cosas originales con perros y gatos y ratones y él pensó que no se había escrito mucho de los insectos, pequeñas cosas como a lo mejor de arañas y de gusanos también empezó a especular un poco ¿qué es lo que ¿por qué ya no crecen las frutas en los árboles? esto es un pensamiento que siempre lo intrigó ¿por qué? ¿Por qué ya no crece más una manzana en un árbol? Si, por ejemplo, pones algo ahí abajo, va a seguir creciendo una manzana. Y bueno, poco a poco estas ideas empezaron a converger. En agosto de 1985, la familia se fue de vacaciones a Noruega y ahí comenzó la historia que se llamó James y el melocotón gigante. Y bueno, espero que... Creo que no funciona esto, pero déjenme ver si funciona. Este es el pequeño video que espero que vean más tarde. Pero bueno, cuando regresó Dal a Inglaterra, James y el melecutón gigante ya estaban en su segunda revisión. Se lo mostró a su agente, que respondió con mucho entusiasmo. Dijo que era muy honesto, muy verdadero. Le dijo, creo que has hecho lo increíble. Ya cruzaste esta frontera entre la literatura infantil y la juvenil. Y a partir de ahí, continuó trabajando en ese territorio y se volvió más seguro. En los 60, varias tragedias familiares también se reflejan en su trabajo. Su hijo de seis meses de O tuvo una lesión en la cabeza. Se chocaron con un taxi en Nueva York en 1960. Dos años después, su hija más grande, Olivia, que solamente tenía siete años, murió también por complicaciones. Y tres años también, su esposa, Neil, que tenía cuarenta y tantos, tuvo un infarto. Y todos estos recursos los tuvo que utilizar para mantenerse a sí mismo. No pudo salvar a su hija, pero con su hijo ayudó a inventar una nueva válvula para poder sacar agua de su cerebro. Y con Pat también pudo trabajar en una forma de terapia para los infartos también. Sus libros seguían siendo fantásticos y reflexionaban esta sensación de Raul como el salvador de la familia. James y el melocotón gigante, Charlie y la fábrica de chocolate, estos eran sus dos libros. Y hay niños que son los protagonistas que no están con sus padres. James, porque era huérfano, y Charlie, porque entra a la fábrica de chocolate con su abuelo y no con sus padres. Los siguientes libros de Raoul fueron los más personales de su creación. El Fantastic Mr. Fox y el Super Zorro tienen figuras paternales muy fuertes. El zorro que lleva a su familia, que tiene hambre, los saca del peligro de los granjeros. Y es como una alegoría de la historia reciente de Roald Dahl. El señor Fox es muy creativo, muy resistente y jamás se ve derrotado por sus problemas. Es tan impresionante que lo que hace su esposa es verlo a los ojos y igual como la esposa de Dahl decirle, querido, eres un gran zorro. Y bueno, también sus personajes también tienen muchas de sus cualidades creativas. La mentalidad también. El borrador inicial del libro, el señor Fox, tiene una victoria con sus adversarios y se mete en un robo y hace un túnel para un supermercado para que su familia pueda comer lo que quiera. A los editores no les gustó mucho esta versión de la historia porque, bueno, sugería el robo y, bueno, cambiaron esta sección, pero hay algo interesante, una correspondencia interesante donde él define su versión inicial donde dice, bueno, ¿qué harían ustedes para defender y para proteger a sus familias? ¿Qué padre no entraría a un supermercado a robar si sus hijos tuvieran hambre? Fue un argumento en algunas cartas que tuvo y esto nos muestra cómo se identificaba con sus personajes. Pero con su siguiente libro, Danny, el campeón del mundo esta es su historia más autobiográfica es muy es un libro directo es una historia entre la relación de un niño de nueve años y su padre soltero que lo está educando y lo educa de una forma con la que Dal se identifica por completo también es el mejor amigo el padre y el niño son los mejores amigos Dal prefiere a sus héroes infantiles un gigante excéntrico el dueño excéntrico de una fábrica de chocolate, los insectos gigantes el maestro de la escuela o un abuelo fumador, pero el abuelo de Danny es un hombre y él lo describió como uno de sus libros más personales y es muy sensible fue muy sensible al respecto el padre de Danny huela papalote inventa globos que vuelan en la noche y sonríe, sonríe con los ojos. No le molestan los códigos ni las convenciones, normal, y también él está listo para romper la ley, si parece ser una ley absurda o injusta. También Roald Dahl le enseñó a su hija a manejar un automóvil en el árbol que estaba por su casa. Y ese año también descubrió que ya había estado manejando su automóvil por todo el campo para visitar a sus amigos. El padre de Danny también toleró que manejara este automóvil mientras se reparaban cuando estaba en el garage. Y Dal, aquí tengo una cita también, no era un hombre educado, pero Danny le dice a sus lectores que su padre es un gran contador de historia. Y bueno, no es difícil imaginar refugiándose de su vida familiar en este mundo ideal donde hay héroes, villanos y aventuras nocturnas en el campo pero dentro de Danny que es algo que optimistamente dedicó a su familia hay un tipo de disculpa para sus propios hijos para Lucy de la ruptura de su matrimonio los paralelos son muy claros en esta historia la madre de Danny muere cuando tiene cuatro meses y deja a su padre solo para que lo educara. Él lo alimenta, lo cuida, le cambia los pañales. Es una tarea sencilla para un hombre, dice Dal, especialmente cuando también tiene otros dos hijos. Danny sabe que su padre lo adora y que haría cualquier cosa por él, pero también sabe que hay cosas a su papá que no entiende. Tiene secretos, tiene necesidades. Y acá, de nuevo una cita. Tiene dolores también que deja a su hijo y sale en las noches, todas las noches al bosque. Y esto es algo que el niño no puede entender. Danny aprende durante su historia que su padre no es perfecto. Los adultos son criaturas complejas, llenas de secreto. Algunos tienen secretos muy profundos y otros tienen otros muchos más profundos. Pero hay otros también que tienen hábitos muy privados, que tienen bajo su manga. que a lo mejor nos aterrarían si supiéramos de ello. El padre, el secreto del padre es que tuvo secretos que eran difíciles de explicar a su hijo. Este amor también pudo sentir a la familia mal, pero bueno, esta es otra historia que no tenemos aquí para tiempo para contar. Después de su divorcio, se casó con la segunda esposa, Lizzie. Él escribió más proliferamente que con anterioridad. Y en la última época él logró producir algunos de sus trabajos más importantes, Matilda, Las brujas. Él fue muy fértil como escritor mayor. Y llegó la magia de nuevo en sus historias. Y también ese sentido de un niño aislado de sus padres. Esto salió también en el PFG y en Matilda también, donde ambos héroes pierden a sus padres. Y también en Las brujas, donde pierden a los padres. Y en su última historia, Matilda. Matilda tiene padres que simplemente no respetan su inteligencia o el amor que ella tiene por los libros. Y bueno, al final de la historia, Matilda decide abandonar a sus padres y se va a vivir con su maestra de la escuela. Entonces, pues aquí hay una idea muy compleja de las familias que tiene Dao. Y me gustaría concluir con algunas observaciones generales de los libros que escribió para niños. Los libros para niños son difíciles de analizar. Cada libro es muy distinto uno del otro. También tiene su propio mundo. Tienen elementos de magia o de fantasía también. Y cada uno de los libros también tiene un niño que se defiende a sí mismo y que se empodera. Las familias en el mundo de Dal eran vitales. Él le debe todo a sus madres. Y él y su hermana vivieron a diez minutos el uno del otro después de adultos. Y siempre en sus libros los niños se defienden a sí mismos. Es una guía para los niños para que aprendan a sobrevivir la vida ellos solos. Dal una vez me dijo que él estaba muy orgulloso de que nunca perdió un niño que tenía dentro de sí. Él era muy seguro, estaba muy seguro que veía el mundo como lo veía un niño de 6 o de 7 años, y así lo veía. Y como un hombre mayor se describía él mismo como un niño geriátrico, y se veía él mismo como un embajador para los niños en el mundo de adultos que no piensan y que son poco imaginativos. Esta sensación de escribir para los niños, concluyo con esta cita, porque nos muestra lo que significaba para él escribir para niños. A veces me da una sensación muy sentida que mis libros son cerca de seis millas y que la mano que está escribiendo con este libro llega a todo el mundo, a casas muy lejanas y a salones de clases donde hay niños y van a la escuela. Esto es el mayor terror que él podría tener. Muchas gracias. Muchas gracias. Muchas gracias.
SISTEMA
ATSC
DOCUMENTO_DIGITALIZADO
Sí
FECHA_AUTORIZACION
09/11/2015
FECHA_INGRESO_ENTREGA
10/08/2018
CODIGO_BARRAS_LTO
BWF490
BARRA
Difusión
TEMPORADA
35
TEMA_CONTENIDO
Seminario para el fomento de la lectura
FECHA_GRABACION
09/11/2015
LOCACION
CLASIFICACION
A
IDIOMA_ORIGINAL
Inglés
REALIZACION
Ernesto Leobardo Romero Flores
PRODUCCION
María del Socorro López Arenas

