-
MW-20055
- Back
Share
CUID
MW-20055
DURACION_TOTAL
0:48:18
Descripción
Creado en 2014 por iniciativa de su actual director Jorge Cózatl, Vox a Corde (Voz del Corazón), es un espacio de desarrollo coral para cantantes de alto rendimiento. Su propuesta musical es amplia ya que el repertorio abarca desde la música del renacimiento hasta música contemporánea. En 2015 presenta el estreno en México del Stabat Mater del compositor del barroco italiano Agostino Steffani. Así como un programa integrado por compositores del siglo XX y XXI. En este concierto presenta obras representativas del Romanticismo alemán. Fuente de Información de las sinopsis: programa de mano publicado por el Centro Nacional de las Artes. Participan: Jorge Cózatl, Director. Carlos Adriel Salmerón, pianista invitado. Mauricio Ramos, pianista invitado 17 integrantes más. Concierto grabado el 21 de mayo del 2016 en auditorio Blas Galindo del Centro Nacional de las Artes (CENART), Ciudad de México (CDMX)
TITULO_DE_LA_SERIE
Camaríssima 2016, XVIII edición
TITULO_DEL_PROGRAMA
Vox a Corde
INSTITUCION_PRODUCTORA
CULTURA - CENART
N_PROGRAMA
6
N_TOTAL_DE_PROGRAMAS
6
REALIZADOR
Ernesto Leobardo Romero Flores
PRODUCTOR
María del Socorro López Arenas
PARTICIPANTES
Jorge Cózatl, Director. Carlos Adriel Salmerón, pianista invitado. Mauricio Ramos, pianista invitado 17 integrantes más
PALABRAS_CLAVE
música, concierto, Vox a Corde, Jorge Cózatl, camaríssima, Rheinberger, Reger, Mendelssohn, Schumann, Brahms, XVIII edición.
TEMA_O_CONTENIDO
Concierto de Vox a Corde
SINOPSIS_DE_LA_SERIE
El ciclo Camaríssima, dedicado a la música de cámara, ha reunido en México desde 1996, a intérpretes y ejecutantes destacados a nivel mundial. Camarísima 2016, XVIII edición, está integrado por siete conciertos que incluyen la participación de la canadiense Susan Platts y de Corey Bix de Estados Unidos, quienes interpretan bajo la dirección del Maestro José Luis Castillo “La Canción de la Tierra” de Gustav Mahler. Participa también el talentoso chelista Sthephan Tetreault originario de Quebec, que con tan sólo 19 años ha ganado reconocimiento a nivel internacional. La solista Cong Zhao de China presenta un novedoso concierto ejecutado con pipa china y piano. El ciclo Camaríssima 2016 se realizó del 7 al 27 de mayo de 2016 en el auditorio Blas Galindo del Centro Nacional de las Artes (CENART), Ciudad de México (CDMX).
BARRA
Difusión
FECHA_DEL_INGRESO_DE_ENTREGA
26/9/2017
FECHA_DE_GRABACION
21/5/2016
MUSICA
X
GENERO
Concierto
LOCACION
Auditorio Blas Galindo del Centro Nacional de las Artes (CENART), Ciudad de México (CDMX).
LIGA_DE_COLECCION_INTERFAZ
https://interfaz.cenart.gob.mx/video/camarissima-2016-xviii-edicion/
LIGA_DE_VIDEO_INTERFAZ
https://interfaz.cenart.gob.mx/video/camarissima-2016-xviii-edicion/?play=id_0005
STATUS
Master
IDIOMA_ORIGINAL
Español
SISTEMA
NTSC
COLOR
Color
DERECHOS
La vigencia de esta autorización será por cinco años renovables de forma automática por períodos iguales y por pases ilimitados durante la vigencia de la misma. La presente licencia no constituye la cesión de ningún derecho conexo ni de autor, los cuales quedan reservados a favor de sus respectivos titulares en términos de la Ley Federal de Derechos de Autor.
FECHA_DE_AUTORIZACION
22/5/2016
CLASIFICACION
Todo público
DOCUMENTO_DIGITALIZADO
sí
INGESTO
Mariana Espinosa Lara
WDT_ID
1909
CALIFICACION
1
00:00:10.001 --> 00:03:57.026
Abendlied (Canción de atardecer)
Autor: Joseph Gabriel Rheinberger
2
00:03:57.027 --> 00:06:33.016
Nachtlied (Canción de la noche)
Autor: Max Reger
3
00:06:33.017 --> 00:09:29.018
Jagdlied (Canción de la caza)
Autor: Felix Mendelssohn
4
00:09:29.019 --> 00:13:26.021
Vier doppelchörige Gesänge, Op. 141 (Cuatro canciones para doble coro)
I. An die Sterne (Acerca de la estrella)
Autor: Robert Schumann
5
00:13:26.022 --> 00:15:32.007
Vier doppelchörige Gesänge, Op. 141 (Cuatro canciones para doble coro)
II. Ungewisses Licht (Luz incierta)
Autor: Robert Schumann
6
00:15:32.008 --> 00:18:37.021
Vier doppelchörige Gesänge, Op. 141 (Cuatro canciones para doble coro)
III. Zuversicht (Confianza)
Autor: Robert Schumann
7
00:18:37.022 --> 00:22:24.007
Vier doppelchörige Gesänge, Op. 141 (Cuatro canciones para doble coro)
IV. Talismane (Talismanes)
Autor: Robert Schumann
8
00:22:24.008 --> 00:23:31.007
Liebeslieder (Walzer), Op. 52 (Canciones de amor - Valses)
I. Rede, Mädchen (Habla muchacha amadísima)
Autor: Johannes Brahms
9
00:23:31.008 --> 00:24:15.013
Liebeslieder (Walzer), Op. 52 (Canciones de amor - Valses)
II. Am Gesteine rauscht die Flut (Junto a la roca murmura la corriente)
Autor: Johannes Brahms
10
00:24:15.014 --> 00:25:31.001
Liebeslieder (Walzer), Op. 52 (Canciones de amor - Valses)
III. Die Frauen (Las mujeres)
Autor: Johannes Brahms
11
00:25:31.002 --> 00:26:17.000
Liebeslieder (Walzer), Op. 52 (Canciones de amor - Valses)
IV. Wie des Abends schöne Röte (Como el bello crepúsculo al amanecer)
Autor: Johannes Brahms
12
00:26:17.001 --> 00:28:19.001
Liebeslieder (Walzer), Op. 52 (Canciones de amor - Valses)
V. Die grüne Hopfenranke (Las verdes hojas de la enredadera de parra)
Autor: Johannes Brahms
13
00:28:19.002 --> 00:30:43.005
Liebeslieder (Walzer), Op. 52 (Canciones de amor - Valses)
VI. Ein Kleiner, hübscher Vogel (Un lindo pajarillo emprendió el vuelo)
Autor: Johannes Brahms
14
00:30:43.006 --> 00:32:16.007
Liebeslieder (Walzer), Op. 52 (Canciones de amor - Valses)
VII. Wohl schön bewandt (Qué felices parecían ser)
Autor: Johannes Brahms
15
00:32:16.008 --> 00:33:36.025
Liebeslieder (Walzer), Op. 52 (Canciones de amor - Valses)
VIII. Wenn so lind dein Auge (Cuando tus ojos me miran)
Autor: Johannes Brahms
16
00:33:36.026 --> 00:36:11.004
Liebeslieder (Walzer), Op. 52 (Canciones de amor - Valses)
IX. Am Donaustrande (A orillas del Danubio)
Autor: Johannes Brahms
17
00:36:11.005 --> 00:36:59.009
Liebeslieder (Walzer), Op. 52 (Canciones de amor - Valses)
X. Wie sanft die Quelle (Qué suave serpentea el riachuelo)
Autor: Johannes Brahms
18
00:36:59.010 --> 00:38:30.004
Liebeslieder (Walzer), Op 52 (Canciones de amor - Valses)
XI. Nein, es ist nicht auszukommen (No hay forma de llevarse bien con la gente)
Autor: Johannes Brahms
19
00:38:30.005 --> 00:39:17.000
Liebeslieder (Walzer), Op. 52 (Canciones de amor - Valses)
XIII. Vöglein durchrauschet die Luft (El pajarillo rasga el aire)
Autor: Johannes Brahms
20
00:39:17.001 --> 00:40:31.021
Liebeslieder (Walzer), Op. 52 (Canciones de amor - Valses)
XIV. Sieh, wie ist die Welle klar (Ve que claras son las olas)
Autor: Johannes Brahms
21
00:40:31.022 --> 00:41:35.018
Liebeslieder (Walzer), Op. 52 (Canciones de amor - Valses)
XV. Nachtigall, sie singt so schön (Qué bello canta el ruiseñor)
Autor: Johannes Brahms
22
00:41:35.019 --> 00:42:46.011
Liebeslieder (Walzer), Op. 52 (Canciones de amor - Valses)
XVI. Ein dunkeler Schacht ist Liebe (Una zanja obscura es el amor)
Autor: Johannes Brahms
23
00:42:46.012 --> 00:45:01.023
Liebeslieder (Walzer), Op. 52 (Canciones de amor - Valses)
XVII. Nicht wandle, mein Licht (No vayas lucero mío)
Autor: Johannes Brahms
24
00:45:01.024 --> 00:46:45.015
Liebeslieder (Walzer), Op. 52 (Canciones de amor - Valses)
XVIII. Es bebet das Gesträuche (El matorral tiembla)
Autor: Johannes Brahms
25
00:46:45.016 --> 00:48:08.002
Liebeslieder (Walzer), Op 52 (Canciones de amor - Valses)
XI. Nein, es ist nicht auszukommen (No hay forma de llevarse bien con la gente)
Autor: Johannes Brahms
(ENCORE)
FECHA_PUBLICACION
10/08/2018